Mars 1950

Traduit de l’anglais par René Allar et Pierre Ponsoye (Gallimard, Paris).

Nous devons signaler à nos lecteurs cette excellente traduction du livre de notre regretté collaborateur, Hinduism and Buddhism, qui vient de paraître dans la collection Tradition ; comme nous avons déjà rendu compte précédemment (voir no d’août 1946) de l’édition anglaise de cet important ouvrage, qui rectifie un grand nombre d’erreurs et de confusions commises par les orientalistes, nous ne nous y étendrons pas de nouveau. Nous rappellerons seulement que les deux parties en quelque sorte parallèles en lesquelles il se divise font ressortir nettement la concordance qui existe, en réalité, entre l’Hindouisme et le Bouddhisme ; il est bien entendu que, en ce qui concerne ce dernier, il ne s’agit pas d’écoles plus ou moins tardives et déviées, comme celles dont Shankarâchârya réfuta les vues hétérodoxes, mais du véritable Bouddhisme originel, qui ressemble aussi peu que possible à ce qu’on a présenté sous ce nom en Occident, où, comme le dit l’auteur, « le Bouddhisme a été admiré surtout pour ce qu’il n’est pas ».